Een toost - het volkslied van Slovenië
Gasten die ooit met mij op reis gingen, weten het waarschijnlijk al: ik heb een voorliefde voor volksliederen. Nee, niet als in 'Hop Marjanneke stroop in t kanneke' maar meer in de trant van de Marseillaise of het Wilhelmus.
Waarom? De melodieën zijn vaak zo mooi. Ze lijken me iets te zeggen over de aard van de mensen die het zingen. Trotse melodieën als het Duitse volkslied, of het ongeëvenaard mooie volkslied van Rusland. Of gedragen melodieën, bijna als een gebed, zoals die van Israël of Hongarije… opwekkende melodieën, zoals 'Il canto d'Italiani' of de Marseillaise.
Volksliederen onder de loep
Lastiger wordt het als je de historie van sommige beroemde volksliederen onder de loep neemt. God save the Queen? Prachtig! Maar meegenomen uit het Duitse Hannover. Deutschland Deutschland? Schitterend! Maar geschreven door een Oostenrijker (Haydn) voor de Oostenrijkse keizer. Finlandia van Sibelius? Een prachtig volkslied... Maar niet van Finland (wel ooit van het staatje Biafra).
En dan de teksten. Dan wordt het pas echt slikken. De Fransen zingen nog steeds vrolijk over onrein bloed dat hun voren zal doordrenken. De Italianen laten Victoria, de slavin van Rome, nog steeds buigen voor het door God geschapen Italië. De Russen hebben de tekst van hun prachtige volkslied toch maar aangepast: Lenin die de weg wijst, en Stalin die zoveel vertrouwen in zijn volk heeft... Allemaal zó 20e eeuw. En wellicht neuriede mevrouw May een paar jaar geleden stilletjes het derde couplet van 'God save the Queen', waarin opstandige Schotten verpulverd worden.
Een toost op Slovenië
Maar welk volkslied is dan favoriet? Mijn kandidaat is onwaarschijnlijk. Het gaat om het volkslied van het kleine maar fijne Slovenië. Hun volkslied 'Zdravljitsa' (een toost/heildronk) heeft niet eens zo'n bijzondere melodie. Maar die tekst! Ik ken geen ander volkslied met zo'n mooie tekst: een tekst die je uit volle borst mee durft te zingen, zonder voetnoten en voorbehouden, geschreven door hun nationale dichter Presjeren. Men zingt het zevende couplet:
Sloveens: Žive naj vsi narodi ki hrepene dočakat' dan, da koder sonce hodi, prepir iz sveta bo pregnan, da rojak prost bo vsak, ne vrag, le sosed bo mejak! | Nederlands: God zegene alle volkeren Die verlangen naar en werken aan de komst van die dag Als oorlog en wedijver de volkeren der aarde niet meer in hun macht hebben. Die ernaar verlangen Dat de mensen vrij zullen zijn, Niet als vijanden van elkaar, maar als goede buren. |
En dat met een goed glas Sloveense wijn in de hand. Van zo'n land moet je toch wel houden!
Wilt u het prachtige Slovenië ook ontdekken? Ga dan mee op een reis naar Slovenië
Volg ons